Каприз Фортуны - Страница 13


К оглавлению

13

— Обязательства? — переспросила Мануэлла.

— Ну ладно, скажем прямо, долги, — нехотя призналась Виктория. — И если ты будешь препятствовать продаже фирмы, то я пойду ко дну.

Мануэлле показалось, что Вик, несмотря на заверения в обратном, не совсем с ней откровенна, однако отмахнулась от подозрений ради семейной преданности.

— Я… я… — неуверенно начала она и замолчала.

Виктория подскочила к ней и радостно воскликнула:

— Так ты не будешь возражать, да? О, дорогая, спасибо тебе, огромное спасибо! — Она обняла и расцеловала сестру со слезами искренней радости на глазах. — Не могу выразить, как ты мне помогла! Какой груз сняла с моих плеч! Скорее бы контракт был подписан, тогда я смогу наконец оставить этот дом!

— Оставить? — удивленно спросила Мануэлла.

— Да, особняк является частью сделки, и я ужасно довольна, что могу избавиться от него. Куплю себе приличную современную квартиру в Мадриде, а может, и в Париже. Твое согласие на продажу позволит мне сделать и это… и еще помочь одному престарелому родственнику… — Она смущенно кашлянула и продолжила: — Я немедленно сообщу Джералду, что ты согласна. Ты даже не представляешь, как важна для меня эта сделка!.. А ты, моя дорогая, наверное, захочешь вернуться домой. Тебе столько всего надо будет уладить до того, как ты приступишь к новой работе!

Мануэлла нахмурилась. Признания Виктории явились для нее полной неожиданностью, а известие о продаже особняка поразило в самое сердце.

— А разве… разве мистер Каннингем не захочет обговорить со мной свои планы? — спросила она.

— Да, безусловно, но не прямо сейчас. Думаю, он подождет до завершения всех формальностей.

Мануэлла попыталась скрыть свое разочарование от того, что больше не увидит Джералда. Потом рассердилась на себя: да разве ей так хочется еще раз встретиться с ним?

Нет! Конечно нет! Да она едва знает его.

Заметив, что Виктория нетерпеливо поглядывает на часы, Мануэлла распростилась с ней и ушла.

Она решила побыть еще немного в Испании, отдохнуть и посмотреть страну, так что, если Джералду вдруг захочется побеседовать с ней, она будет в пределах досягаемости.

Выруливая на проезжую часть, Мануэлла пыталась убедить себя, что ее решение основано исключительно на здравом смысле. Только на нем, ни на чем другом…

Виктория дождалась, пока Мануэлла уедет, и дрожащими от нетерпения пальцами набрала номер Джералда Каннингема.

— Я уже поговорила с сестрой, и все оказалось точно так, как я и предсказывала! — торжествующе заявила она. — Так что теперь вам только надо составить контракт. И кстати… не могли бы вы выплатить мне небольшой аванс? У меня есть некоторые обязательства…

Джералд, насупившись, слушал Викторию. Он досконально знал обо всех ее долгах, и просьба об авансе не стала для него неожиданной. Что действительно его удивило, так это то, что Мануэлла настолько легко поддалась уговорам троюродной Сестры. Хоть это было и в его интересах, но он почувствовал себя странно разочарованным. Он считал, что эта женщина будет упорствовать значительно дольше.

Потом в его голове мелькнуло подозрение и он спросил:

— Вы не забыли упомянуть, что я не изменю моего решения относительно материалов, использующихся для создания ее новой коллекции?

— Естественно, нет, — поспешно ответила Виктория.

— Тогда почему же она передумала?

Виктория недовольно поморщилась. Какого черта он задает столько вопросов?

— Потому что Мануэлла — женщина, — ответила она. — Кто может сказать, почему женщины поступают так, а не иначе? Так что по поводу аванса? Мне необходимо уехать из города на несколько дней…

— Я переведу триста тысяч долларов на ваш счет, Виктория, завтра утром.

— Триста тысяч? Всего? — В ее голосе звучало явное разочарование.

— Триста тысяч, — твердо повторил Джералд и повесил трубку.

Он долго стоял у открытой балконной двери, но внимание его было приковано не к роскошному виду, а к чему-то, вернее к кому-то, невидимому, но глубоко волнующему его мужское естество.

Мануэлла.

Его до сих пор удивляло то, что она изменила свое мнение и не только уступила в вопросе продажи «Дома де Вальдерро», но и согласилась работать на него. Это не согласовывалось с его представлением о ее характере. Словно она подчинилась ему, как покорная рабыня…

С того момента, как они расстались самым недружелюбным образом в офисе Виктории, он думал о Мануэлле намного больше, чем следовало бы. И не только потому, что она создала для него столько трудностей. Не только? Стоит ли притворяться перед самим собой? Совсем не поэтому! А потому, что она глубоко затронула его, заставила испытывать глубокий интерес и откровенное желание.

Короче говоря, он грезил о ней, мечтал сжать ее в объятиях с такой силой, какой не ожидал от себя…

Джералд вспомнил первую их встречу четыре месяца назад на презентации. Его первым неосознанным желанием было подхватить ее на руки и унести прочь от этой толпы куда-нибудь подальше, туда, где они будут одни…

Он тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли. Ему еще надо работать. Сейчас не время для необузданных желаний и сексуальных фантазий. Он серьезный бизнесмен и в первую очередь должен сосредоточиться на деле.

Но вместо этого все его помыслы вновь устремились к Мануэлле. Ему никогда не нравились худые женщины, но она была идеальна. Талия тонкая, как у Мэрилин Монро, длинные ноги, которыми она с легкостью может обвить его бедра, и высокая грудь. Ох, какая изумительная у нее грудь! Одна мысль о том, как он прикоснется к ней, проведет губами по напрягшимся соскам, и потом…

13